Skip to content Skip to footer

3月22日前報名及繳費,可享早鳥優惠

報名連結:https://forms.office.com/r/hrFZdaqs9i

導師:莊吳斌

Tutor: Zhuang Wubin

甚麼是攝影?攝影如何運作?它如何影響我們?照片如何表達訊息?我們為什麼傾向某些影像?攝影是有力的、還是有限的?攝影和再現政治有何關係?

我們將透過這次的工作坊探討上訴議題,並試圖以跨領域的方法來理解攝影,其中涉及攝影的實踐、其影響,以及它的可能性(和局限性)。我們將借鑑一些學術理論,以最簡單易懂的語言進行教學。工作坊旨在培養您對攝影宏觀的認識,而這將有助於您在拍攝照片、設計攝影書和雜誌、書寫影像和策劃展覽等的工作。

工作坊將從照片的層次出發。我們將學習如何解讀影像,並了解其意義是如何被共同創造的。我們將探討攝影師、被拍攝者和觀眾之間的關係,以及三者間的關係是如何影響攝影的。我們將討論攝影是如何透過其流動、散播而釋放力量的。簡而言之,我們將借鑑社會史、視覺人類學和文化研究等學科,發展一種跨領域的視角來理解攝影。

導師將會透過淺白、容易理解的語言,綜合各學派的觀點,讓參加者以不同視角認識攝影。這次的工作坊分為三節,分別會涵蓋與攝影相關的社會歷史、視覺人類學和文化研究,從多方面理解攝影,以協助參加者日後運用攝影作為創作途徑。

What is photography? How does it work? How does it affect us? How do photographs communicate? Why do we prefer certain images over others? Is photography powerful or limited? What is the politics of representation?

We will address these questions (and more) in this three-session workshop. The workshop offers an interdisciplinary way to understand photography, touching on its practice, its (positive and negative) effects and its possibilities (and limits). Even though we will use a few academic sources, the workshop aims to be practical and will be taught in layman’s language. The intention is to equip you with a basic overview of photography, which will help your work in making photographs, designing photobooks and zines, writing about visuals and curating exhibitions, amongst others. The workshop begins at the level of the photograph.

We will learn to analyse an image and understand how its meaning is co-created. We will examine the relationship between the photographer, the photographed person(s) and the viewer(s), and how that affects photography. The workshop will unpack its power, which takes effect through circulations. In short, we will borrow from the disciplines of social history, visual anthropology, and cultural studies to develop an interdisciplinary way of understanding photography.

第一節:2024年3月30(六),1030-1230 ,JCCAC活動室

Session 1: 30 March 2024 (Sat) ),1030-1230 ,JCCAC

第二節:2024年4月2(二),1930-2130 ,光影作坊
Session 2: 2 April 2024 (Tue) ,1930-2130 ,Lumenvisum

第三節:2024年4月6(六),1500-1700 ,JCCAC活動室

Session 3: 6 April 2024 (Sat) ,1500-1700 ,JCCAC

費用:HK$1,000

Fee: HK$1,000

3月22日或前報名及付款,可享早鳥優惠:HK$880

Enjoy Early Bird Discount if you sign up and pay before 22nd March: HK$880

名額:10人

Quota: 10 people

備註:主要授課語言為英語,如有需要,導師亦聽懂廣東話,也可以用普通話溝通。

Remarks: The major language use will be English, tutor is able to understand Cantonese and converse in Mandarin.

導師介紹

About the tutor

身為撰稿人,莊吳斌的工作涵蓋影像、出版和展覽。他關注東南亞和香港的攝影實踐如何與現代性、殖民主義、國族主義、「中華性」和冷戰產生關連性。莊在倫敦西敏寺大學考獲攝影研究 (Research-Photography) 博士學位。 莊吳斌於2018年獲得香港何鴻毅家族基金中華研究獎助金計劃的資助,也是荷蘭克勞斯親王基金會研究補助金(2010年)的得主。在新加坡,莊獲頒 2023 年國家圖書館數位。

研究金和2017年圖書館李光前研究基金。他曾獲多個機構邀請參與駐場研究計劃,當中包括印尼萬隆科技大學(2013年)、香港亞洲藝術文獻庫(2015及2018年),以及台灣關渡美術館(2017年)。莊是清邁攝影節的客座策展人(2015、2017及2020年)。

2016年由新加坡國立大學出版社出版的《東南亞攝影概論》是莊的第四本出版物。2019 年,莊因該出版物獲得英國皇家攝影學會頒發的 J Dudley Johnston 獎和榮譽院士。同年,中文譯本《東南亞攝影概論》由台北VOP BOOKS出版。

Zhuang Wubin is a writer who makes photographs, publications and exhibitions. He is interested in photography’s entanglements with modernity, colonialism, nationalism, “Chineseness” and the Cold War in Southeast Asia and Hong Kong. Zhuang received his PhD by Published Work (Research–Photography) from University of Westminster, London.

Zhuang is the major grantee of the Robert H. N. Ho Family Foundation Greater China Research Grant 2018 and a recipient of the Prince Claus Fund research grant (2010). In Singapore, Zhuang is the recipient of the National Library (NL) Digital Fellowship 2023 and the Lee Kong Chian Research Fellowship 2017 at the NL. He has been invited to research residency programmes at Institute Technology of Bandung (2013), Asia Art Archive (AAA), Hong Kong (2015), Kuandu Museum of Fine Arts, Taiwan (2017) and the Ha Bik Chuen Archive Project at AAA (2018). He is the contributing curator of the Chiang Mai Photo Festival (2015, 2017, 2020).

Published by NUS Press, Photography in Southeast Asia: A Survey (2016) is his fourth book. In 2019, Zhuang received the J Dudley Johnston Award and Honorary Fellowship from the Royal Photographic Society of Great Britain for that publication. The Chinese translation is published in 2019 by VOP BOOKS, Taipei.