Skip to content Skip to footer

當發生強烈震盪時,除了陷入現實的破裂中,我們還能做什麼?
『餘燼』結合一系列以影像為主的作品。探索個人和日常經歷震盪、受到干擾後的狀況,呈現生活丶情感丶想像之間難以消化的千絲萬縷。

創作過程以實驗性手法研究影像、光線和空間等與動態及時間的關係,並嘗試從物料、媒介結合方面擴展影像的可能性。

作品《碎蝶》和《星空》從錄像創作開始,結合不同媒介發展成不同形式。《碎蝶》是破碎的,流動影像被剪斷,定格,然後逐一投射再折射,於空間翻開一片片的血肉。而《星空》是過去令人自豪的夜景,當快鏡被定格丶剩下黑白,令人頭暈腦脹。

《蜃樓》和《浮床》分別以一個影像開始,呈現動與靜的處理。《蜃樓》是幻覺,以單一影像建構一條隧道,走上輪迴之路。《浮床》的窗外只有大海,它的失衡來自影像不自主的「動」。

唯一沒有影像的《長夜》,透過延長丶縮短丶重複深夜直播的聲音,演化與時間的關係,改變黑暗的速度。

『餘燼』邀請觀眾沉浸於現在和過去的交錯中,感受作品帶來的震盪和寂靜。

香港國際攝影節2020衛星展覽
展覽伙伴:光影作坊
支持:點子藝術創作

When concussion happens, what can we do besides to be caught up in the rupture of reality?

The show includes a body of image-based works related to the experiences of the daily situations in disruption. I intend to express the incomprehensible connections among the layered realities of living related to our feelings and imaginations.

The works are attempts to stretch the possibility of images by exploring the materiality of the medium and intermedia possibilities. The works are developed through experimental exercises to investigate the relationship of movement and time in images, light and space.

Butterflies on the Wheel and Starry Night began with videography and developed to become intermedia works in different forms. Butterflies on the Wheel is about the shattered, moving images are broken-down into frames, then projected and reflected to unfold fragments of flesh and blood. Starry Night is the remains of the glorious nights from the past, when hyper motion is frozen in frames, faint blinks in black and white are left.

Mirage and Floating Bed are created from single images and progressed in their unique trajectories. Mirage is an illusion that forms a tunnel from an image, and leads a never-ending path. The Floating Bed controlled by involuntary movements, is unable to balance its window with a view of the ocean.
The only image-less work The Longest Night transforms the rhythm of darkness by stretching, cropping and repeating the sound of late-night live broadcasts.

The Ashes of Tomorrow invites audience to immerse in the overlapping present and past among and beyond the imagery. The exhibition is an experiential journey orchestrated with the vibrations and stillness from within.

A Hong Kong International Photo Festival Satellite Exhibition
Exhibition Partner: Lumenvisum
Support: Pointsman Art Creation

————————————————–

展期 Exhibition Period:26/03 – 10/05/2020
時間 Time:11am-1pm, 2pm-6pm
(星期一及公眾假期休息 Closed on Mon & Public Holidays)
地點 Venue:光影作坊|九龍石硤尾白田街30號賽馬會創意藝術中心L2-02
Lumenvisum | L2-02 JCCAC, 30 Pak Tin St, Shek Kip Mei, Hong Kong